Istilah dan Singkatan yang Harus Dipelajari Pekerja Migran Malaysia
Ada banyak hal baru yang akan kamu temukan saat bekerja di Malaysia. Walaupun sering dibilang serumpun, namun sebenarnya ada perbedaan yang cukup kentara antara Malaysia dan Indonesia. Sekilas bahasa Malaysia dan Indonesia memang terdengar cukup mirip, namun ternyata banyak kosakata yang memiliki makna yang berbeda. Saat menjadi pekerja migran Malaysia, masalah bahasa penting untuk diperhatikan untuk menghindari adanya kesalahan komunikasi.
Tapi jangan khawatir, jika memperhatikan dengan baik, bahasa Malaysia akan mudah untuk dipahami dengan cepat. Selain kendala bahasa, kamu mungkin juga akan menemui berbagai istilah-istilah dan singkatan baru saat bekerja di Malaysia. Penasaran apa saja? Informasinya bisa kamu simak melalui artikel berikut ini.
Pengetahuan Singkat Tentang Penduduk dan Bahasa Malaysia
Malaysia merupakan negara di Asia yang memiliki penduduk multietnis. Sesampainya kamu di negara ini, tak hanya suku Melayu saja yang akan kamu temui melainkan juga Cina, India, Arab, dan Bumiputera. Selain itu juga ada etnis serta suku lainnya seperti Kadazan Dusun, Bajau, Murut, Iban, Bidayuh, dan Orang Ulu.
Keragaman etnis tersebut juga diikuti dengan berbagai macam bahasa yang dipakai penduduk Malaysia dalam berkomunikasi sehari-harinya. Umumnya, bahasa Malaysia dipakai sebagai bahasa sehari-hari penduduk disana. Namun sebagian penduduknya juga menggunakan bahasa Mandarin, Tamil, dan juga bahasa Inggris.
Bahkan pengucapan bahasa Melayu sendiri banyak dipengaruhi oleh bahasa Inggris karena dulunya pernah dijajah oleh negara Inggris. Secara tidak langsung, banyak kosakata dalam bahasa Malaysia yang dipengaruhi oleh bahasa Inggris. Misalnya saja bus, success, best, dan juga nervous yang diucapkan sama persis dengan pelafalan dalam bahasa Inggris. Jadi, jika kamu bekerja menjadi TKI di Malaysia, sebaiknya juga mempelajari bahasa Inggris.
Baca juga: Cari Tahu Perbedaan Bahasa Indonesia dan Malaysia Hanya di Sini
Istilah-istilah yang Harus Dipahami oleh Pekerja Migran Malaysia
Jika ini adalah pengalaman pertama menjadi seorang TKI di Malaysia, ada beberapa istilah umum yang harus kamu pahami. Berikut adalah istilah-istilah yang wajib dimengerti oleh pekerja migran Malaysia.
Istilah | Arti |
Biometrik | Sistem imigrasi di bandara untuk mengenali karakter biologi seseorang seperti wajah, iris, mata, dan sidik jari serta kebiasaan seperti suara dan tanda tangan sebagai proses identifikasi |
Boarding Pass | Secarik kertas atau kartu yang dipakai untuk naik pesawat |
Check In | Aktivitas menukar tiket dengan boarding pass di bandara yang dilakukan sebelum menaiki pesawat |
Goods and Service Tax | Pajak barang dan jasa |
Lost and Found Office | Sebuah counter atau kantor yang digunakan untuk menampung penemuan barang hilang sekaligus tempat membuat laporan kehilangan barang |
Setting in Programme | Program pengenalan perusahaan baru bagi pekerja migran sebelum mulai bekerja |
X-ray Scanner | Sinar X yang berfungsi untuk mengecek kondisi kesehatan tubuh seseorang |
Kad | Kata untuk menyebut kartu dalam bahasa Melayu |
Baca juga: 4 Fakta Menarik Tentang Profil Negara Malaysia yang Wajib Kamu Tahu
Pekerja Migran Malaysia Wajib Tahu Singkatan-singkatan Ini
Selain memahami berbagai istilah baru dalam dunia pekerja migran, ada juga singkatan-singkatan tertentu yang mungkin belum familier di telinga. Agar tidak bingung, kamu bisa mempelajari berbagai singkatan-singkatan tersebut berikut ini.
Singkatan | Kepanjangan |
ATM | Automatic Teller Machine |
FOB | Free on Board |
FWCS | Foreign Workers Compensation Scheme/ Skema Kompensasi Pekerja Asing |
HFMD | Hand Foot and Mouth Disease/ Penyakit Kaki Tangan dan Mulut |
JIM | Jabatan Imigresen Malaysia |
KLIA | Kuala Lumpur International Airport/ Bandara Internasional Kuala Lumpur |
KPA | Kartu Peserta Asuransi |
KTM | Kereta api Tanah Melayu |
IC | Identity Card/ Kartu identitas |
LRT | Light Rail Transit/ Jalur kereta pendek |
MTCN | Money Transfer Control Number/ Nomor transaksi pengiriman uang |
PLRT | Penata Laksana Rumah Tangga |
RM | Ringgit Malaysia |
SPIKPA | Skim Perlindungan Insurans Kesihatan Pekerja Asing |
WAO | Women’s Aid Organization/ Organisasi Bantuan Perempuan |
ILO | International Labour Organization/ Organisasi Buruh Internasional |
MTUC | Malaysian Trades Union Congress |
SDN BHD | Sendirian Berhad |
Baca juga: Menarik! Upah Tukang Bangunan di Malaysia Bernilai Fantastis
Demikian berbagai informasi tentang penduduk dan bahasa Malaysia, istilah, serta singkatan yang harus dipahami oleh pekerja migran Malaysia. Menjalani kehidupan sebagai TKI di negeri orang memang memerlukan usaha untuk bisa beradaptasi dengan baik di tempat yang baru.
Semoga informasi tadi akan memudahkan pekerja migran dalam menjalani rutinitas kerja di negara Malaysia. Selain memahami berbagai istilah dan singkatan yang umum ditemui di negeri Jiran, kamu juga harus pintar dalam mengelola gaji saat bekerja sebagai TKI di Malaysia. Manfaatkan aplikasi Qelola untuk mengatur keuangan bulanan secara online!
Qelola merupakan aplikasi keuangan online yang punya banyak fitur-fitur menarik di dalamnya. Melalui aplikasi Qelola kamu bisa bayar tagihan listrik, air, dan BPJS dalam satu aplikasi. Selain itu kamu juga bisa beli pulsa, kuota internet, bahkan transfer uang dari Malaysia ke Indonesia lho! Segera unduh aplikasi Qelola disini, dan nikmati kemudahan dalam melakukan berbagai transaksi keuangan langsung dari smartphonemu.
Tags: istilah untuk tki malaysia, pekerja migran, pekerja migran malaysia, singkatan yang harus dipahami tki malaysia, TKI di Malaysia